wtorek, 16 kwietnia 2024

Z ŁĄKI NA TALERZ: Dżem z magnolii

W tym roku dostałam całą miskę magnoliowych płatków od mojej szefowej, która w swoim ogrodzie ma te piękne, dostojne drzewa pełne różowo-białych kwiatowych kielichów :)
Kwiaty tej rośliny są wykorzystywane we wspieraniu układu oddechowego przy zapaleniu zatok i w sezonie wiosennego pylenia roślin, podczas którego dzielnie wspierają nosy alergików.
Działa rozkurczowo i poprawia nastrój :)
Magnolię w kuchni można wykorzystać na naprawdę wiele sposobów.
Można zrobić magnoliowy ocet, syrop lub usmażyć płatki w tempurze.
Ja niestety mogłam je przetworzyć dopiero na drugi dzień po otrzymaniu, dlatego zdecydowałam się na słodkość, która nie wymaga kwiatów w ich najwyższej jędrności.
A zatem dziś zapraszam Was na słoiczek moich magnoliowych, spełnionych marzeń! ♥
Przed Państwem surowy dżem z płatków magnolii!
Surowe płatki zmiksowane z cukrem i sokiem z cytryny tworzą absolutnie pyszny dżem o konsystencji zbliżonej do przecieru jabłkowego.
Delikatny, obłędnie aromatyczny, lekko imbirowy w smaku i pysznie słodki :)
Wspaniale sprawdzi się na chałce i porannych grzankach w promieniach wiosennego słońca ale także jako nadzienie pączków lub wypełnienie kruchych babeczek.
Jeśli dojrzała wiosna ma smak, to jest to smak magnoliowego dżemu.
Ach! Jeżeli będziecie robić te kwiatowe przetwory, pamiętajcie, że płatki tych kwiatów są pełne wody i powietrza, dlatego dość mocno zmniejszają swoją objętość po zmiksowaniu.























Surowy dżem z magnolii
Potrzebujesz:

  • świeże płatki kwiatów magnolii
  • cukier x 1,5 wagi płatków
  • 1 łyżeczka soku z cytryny (lub więcej do smaku)
Sposób przyrządzenia:
1. Oczyszczone, umyte płatki magnolii umieść w blenderze z cukrem i sokiem z cytryny i zmiksuj na gładki mus.
2. Przełóż do wyparzonego słoiczka i przechowuj w lodówce do miesiąca.
3. Można pasteryzować, jednak wtedy dżem zmieni smak i konsystencję.

Smacznego! 







































Raw magnolia jam
Ingredients:
  • fresh magnolia flower petals
  • sugar x 1.5 times the weight of the flakes
  • 1 teaspoon lemon juice (or more to taste)
Method:
1. Place the cleaned, washed magnolia petals in a blender with sugar and lemon juice and blend until smooth.
2. Transfer to a sterilized jar and store in the refrigerator for up to a month.
3. You can pasteurize it, but then the jam will change its taste and consistency.

Enjoy!




niedziela, 14 kwietnia 2024

Z ŁĄKI NA TALERZ: Syrop z kwiatów forsycji

Widzicie, jak wszystko wybuchło zielenią i kwiatami?
Jeszcze nie spotkałam się z kwitnącą forsycją, magnolią, drzewami owocowymi i jednoczesnym zakwitaniem bzów lilaków...co za szaleństwo!
Cała ta obfitość sprawia, że czuję coraz większą presję, żeby zdążyć się wszystkim nacieszyć, wszystkiego spróbować, podzielić się z Wami...a czas niestety nie jest z gumy...
A jednak udaje się, jak co wiosnę uzbierać z mamą forsycję na susz, żeby w potrzebie robić wspierające układ odpornościowy napary i herbatki.
W tym roku postanowiłam też zamknąć tę gwieździstą dobroć w słoikach pod postacią słodkiego syropu na miodzie i wzbogacającej smak cytrynie.
Pachnie pięknie, a smakuje jeszcze pyszniej!
Możecie dodawać go do wiosennej lemoniady lub wzbogacać smak ulubionych herbat i ziół - ja bardzo polecam dolać syropu do naparu z pokrzywy:)
Dlatego jeżeli wciąż jeszcze macie dostęp do żółtych kwiatów forsycji, koniecznie spróbujcie tego słodkiego złota w płynie pełnego rutyny, a jeżeli już przekwitła, to zachowajcie przepis na przyszły sezon ♥
A więcej smaku forsycji znajdziecie w kwiatowym occie z forsycji, miodowych bułeczkach, złotej galaretce z forsycji z winem i herbatce ze świeżych kwiatów! :)























Syrop z kwiatów forsycji
na 1 litr
Potrzebujesz:

  • 1 szklanka kwiatów forsycji
  • skórka z 1/2 cytryny
  • 2 czubate łyżki miodu
  • 3 łyżki cukru
  • 2 łyżki soku z cytryny
  • 1 l wody
Sposób przyrządzenia:
1. Do garnka wlej wodę, wrzuć skórkę z cytryny (bez białej błonki) i cukier i zagotuj.
2. Zdejmij garnek z ognia i dodaj kwiaty forsycji z miodem - wymieszaj i odstaw na noc.
3. Odcedź syrop, zagotuj, a następnie przelewaj do wyparzonych słoików - szczelnie zakręć i odstaw do góry dnem do wystygnięcia.

Smacznego!







































Forsythia flower syrup
per 1 liter
Ingredients:
  • 1 cup of forsythia flowers
  • zest of 1/2 lemon
  • 2 heaping tablespoons of honey
  • 3 tablespoons of sugar
  • 2 tablespoons of lemon juice
  • 1 liter of water
Method:
1. Pour water into the pot, add lemon peel (without the white film) and sugar and bring to a boil.
2. Remove the pot from the heat and add forsythia flowers with honey - mix and set aside overnight.
3. Strain the syrup, bring to a boil and then pour into sterilized jars - close tightly and set upside down to cool.

Enjoy!



czwartek, 4 kwietnia 2024

Sernik baskijski - prostszy, niż myślisz!

Ostatnio sernik baskijski zbiera ogromne rzesze fanów i poklask tak w siecie, jak i na naszych stołach.
Nie zabrakło go także w słonecznej kuchni! :)
Wystarczy tylko kilka ruchów i około 35min. by sernik był złocisty i idealnie wypieczony.
Niezwykle prosty, o głębokim aromacie wanilii i nakrapiany tysiącem jej maleńkich ziarenek pochodzi z San Sebastian z Kraju Basków, gdzie po raz pierwszy został zaserwowany w restauracji Vińa.
Brak spodu, kremowy środek, nieregularny kształt brzegów i skarmelizowany wierzch ciasta (który u mnie nie wyszedł zbyt okazale z powodu wysokich rantów) to jego charakterystyczne cechy, za które jest tak uwielbiany.
Każdy kolejny kęs tego sernika to kremowa podróż przez waniliowo-śmietankową rozkosz podniebienia :)
Całość możecie wykończyć świeżymi owocami, które pysznie rozjaśniają jego smak i urozmaicają teksturę (bardzo polecam tę opcję) lub polać ulubioną czekoladą.
Czy to wszystko nie brzmi wspaniale i kusząco? :)























Sernik baskijski
na formę o średnicy 25cm
Potrzebujesz:

  • 1000g twarogu półtłustego / kremowego serka np. do sushi
  • 4 żółtka
  • 2 jajka
  • 450ml śmietanki kremówki
  • 280g cukru
  • 40g mąki
  • 1 łyżeczka pasty waniliowej / pół laski wanilii / 1 op. cukru waniliowego
Sposób przyrządzenia:
1. Twaróg zmiksuj na gładką masę z cukrem i śmietanką - najlepiej w robocie kuchennym lub blenderem.
2. Do masy dodaj jajka, żółtka, wanilię i mąkę i ponownie zmiksuj na gładko.
3. Formę dokładnie wyłóż papierem do pieczenia, dół i boki.
4. Wylej masę sernikową do formy i piecz przez 25min w 195*C.
5. Gotowy sernik odstaw do całkowitego wystudzenia (najlepiej na całą noc do lodówki).

Smacznego!




























Basque cheesecake
for a diameter of 25 cm tin
Ingredients:
  • 1000g semi-skimmed cottage cheese / cream cheese
  • 4 yolks
  • 2 eggs
  • 450ml double cream
  • 280g of sugar
  • 40g of flour
  • 1 teaspoon of vanilla paste / half a vanilla pod / 1 pack. vanilla sugar
Method:
1. Mix the cottage cheese with sugar and cream until smooth - preferably in a food processor or blender.
2. Add eggs, yolks, vanilla and flour to the mixture and mix again until smooth.
3. Line the bottom and sides of the baking tin with baking paper - thoroughly.
4. Pour the cheesecake mixture into the form and bake for 25 minutes at 195*C.
5. Set the finished cheesecake aside to cool completely (preferably overnight in the fridge).

Enjoy!




czwartek, 28 marca 2024

Solskinnsboller - norweskie bułeczki słoneczne

Jak Skandynawia długa i szeroka stoi bułeczkami drożdżowymi.
Najpopularniejsze są te z cynamonem, a zaraz za nimi kardamonowe i w zależności od dodatków, czy splotu ciasta noszą inne nazwy.
Dziś zapraszam na norweską wersję cynamonek z nadzieniem!
Solskinnboller, czyli słoneczne bułeczki to pyszne, delikatne cynamonki z kardamonem i budyniowym kremem, który nadaje bułeczkom zupełnie nowego wymiaru :)
Możecie zrobić krem od podstaw, na który podam poniżej przepis ale możecie również uprościć sobie tę część i zrobić nadzienie z budyniu z torebki i masła.
Delikatne, puszyste, niezwykle aromatyczne słoneczne bułeczki z kremowym nadzieniem, które pysznie przeplata się z cynamonowymi spiralami drożdżowego ciasta, to pyszny wstęp do wiosennych dni pełnych coraz cieplejszego słońca :)
Są przepyszne i choć mogą początkowo wydawać się trudne, to jest to naprawdę prosty proces, by już po kilku chwilach zachwycając się ich smakiem, który wspaniale komponuje się z poranną kawą lub ulubioną herbatą.
Do tego długo zachowują świeżość, dzięki czemu świetnie sprawdzą się w podróży i na piknikach, na które właśnie będzie rozpoczynał się sezon ♥







































Solskinnsboller
na ok. 20 bułeczek
Potrzebujesz:

  • 25g świeżych drożdży
  • 250g lekko ciepłego mleka
  • 50g cukru
  • 400g mąki pszennej
  • 1 łyżeczka mielonego kardamonu
  • 100g roztopionego masła / oleju
  • szczypta soli
Nadzienie:
  • 100g miękkiego masła
  • 100g cukru
  • 2 łyżki mielonego cynamonu
  • 1 łyżeczka mielonego kardamonu
Krem budyniowy:
  • 2 szklanki mleka
  • 1/2 szklanki granulowanego cukru
  • 3 żółtka
  • 1 jajko
  • 2,5 łyżki mąki
  • 1,5 łyżki skrobi ziemniaczanej
  • 1 laska wanilii
      lub:
  • 1 opakowanie budyniu waniliowego
  • mleko (ilość według instrukcji na opakowaniu budyniu)
  • cukier (ilość według instrukcji na opakowaniu budyniu)
  • 1 łyżka masła
Sposób przyrządzenia:
1. W ciepłym mleku rozpuść drożdże z cukrem.
2. Przelej zaczyn drożdżowy do miski i dodaj resztę składników - zagnieć gładkie, jednolite ciasto.
3. Odstaw ciasto pod przykryciem w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na 1h.
4. Wyrośnięte ciasto ponownie zagnieć na oprószonym blacie mąką i rozwałkuj na prostokąt o wymiarach 25cm x 60cm.
5. Równomiernie rozsmaruj nadzienie na cieście, zostawiając ok. 2-3cm marginesu wzdłuż jednego dłuższego boku.
6. Zwijaj ciasto w rulon wzdłuż dłuższego boku w stronę marginesu, a następnie pokrój na 2-3cm plastry ostrym nożem
7. Układaj bułeczki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
8. W każdej bułeczce zrób wgłębienie, wgniatając środek i wypełnij łyżeczką budyniowego kremu.
9. Piecz bułeczki w 200*C przez 10min.
10. Upieczone i ostudzone bułeczki polej lukrem.

Krem budyniowy:
1. W rondelku podgrzej mleko i połowę cukru. Laskę wanilii rozetnij nożem, ostrożnie wyskrob nasiona i dodaj je do mleka.
2. W misce wymieszaj resztę cukru z mąką i skrobią ziemniaczaną. Dodaj żółtka i jajko i wymieszaj, aż masa będzie gładka.
3. Gdy masa mleczna zacznie wrzeć, wlej jej około połowę do miski z masą jajeczną, cały czas szybko mieszając. Następnie ponownie postaw rondelek na ogniu i wlej mieszaninę jajek i mleka z miski z powrotem do rondla, cały czas mieszając. 
4. Gotuj budyń przez 2 minuty, cały czas mieszając. Pod koniec masa powinna być dość gęsta.
5. Po 2 minutach zdejmij budyń z ognia i przelej do czystej miski. Przykryj folią spożywczą tak, aby dotykała wierzchu kremu - odstaw krem ​​do ostygnięcia.

lub

1. Przygotuj budyń według instrukcji na opakowaniu i w gorący dokładnie wmiksuj masło.
2. Przykryj folią spożywczą tak, aby dotykała wierzchu kremu - odstaw krem ​​do ostygnięcia.

Smacznego!









































Solskinnsboller - norwegian sunshine cinnamon buns
for approx. 20 buns
Ingredients:
  • 25g fresh yeast
  • 250g slightly warm milk
  • 50g of sugar
  • 400g wheat flour
  • 1 teaspoon ground cardamom
  • 100g melted butter/oil
  • pinch of salt
Filling:
  • 100g soft butter
  • 100g of sugar
  • 2 tablespoons of ground cinnamon
  • 1 teaspoon ground cardamom
Custard cream:
  • 2 cups of milk
  • 1/2 cup of granulated sugar
  • 3 yolks
  • 1 egg
  • 2.5 tablespoons of flour
  • 1.5 tablespoons of potato starch
  • 1 vanilla pod
       or:
  • 1 package of instant vanilla pudding
  • milk (amount according to the instructions on the pudding package)
  • sugar (amount according to the instructions on the pudding package)
  • 1 tablespoon of butter
Method:
1. Dissolve the yeast and sugar in warm milk.
2. Pour the yeast into a bowl and add the rest of the ingredients - knead a smooth, uniform dough.
3. Set the dough aside, covered, in a warm place to rise for 1 hour.
4. Knead the risen dough again on a floured surface and roll it out into a rectangle measuring 25cm x 60cm.
5. Spread the filling evenly on the dough, leaving a 2-3 cm margin along one long side.
6. Roll the dough along the long side towards the margin, then cut into 2-3 cm slices with a sharp knife
7. Place the rolls on a baking tray lined with baking paper.
8. Make an indentation in each bun, squeezing the center, and fill with a teaspoon of custard cream.
9. Bake the buns at 200*C for 10 minutes.
10. Pour the icing over the baked and cooled rolls.

Custard cream:
1. Heat the milk and half the sugar in a pot. Split the vanilla pod with a knife, carefully scrape out the seeds and add them to the milk.
2. In a bowl, mix the remaining sugar with flour and potato starch. Add the yolks and egg and mix until the mixture is smooth.
3. When the milk mixture begins to boil, pour about half of it into the bowl with the egg mixture, stirring rapidly. Then return the pot to the heat and pour the egg and milk mixture from the bowl back into the pot, stirring constantly.
4. Cook the pudding for 2 minutes, stirring constantly. By the end the mass should be quite thick.
5. After 2 minutes, remove the pudding from the heat and pour into a clean bowl. Cover with plastic wrap so that it touches the top of the cream - set the cream aside to cool.

or

1. Prepare the pudding according to the instructions on the package and thoroughly mix in the butter when hot.
2. Cover with plastic wrap so that it touches the top of the cream - set the cream aside to cool.

Enjoy!








środa, 27 marca 2024

Marynowane jajka

Słyszeliście kiedyś o marynowanych jajkach?
Mi się jeszcze nie zdarzyło do tej pory ani słyszeć, ani jeść, więc kiedy tylko wpadłam na ten przepis przeglądając stare czasopisma, od razu mnie zaciekawił i postanowiłam go wypróbować, zwłaszcza, że wpisuje się w tematykę zbliżającej się Wielkanocy, na której jajka królują w każdej postaci :)
A zatem ugotowane na twardo jajka obrane ze skorupek zalewa się bardzo podobną marynatą do tej, którą wykorzystuje się do śledzi po skandynawsku.
W słodko-kwaśnej zalewie doprawionej estragonem, jałowcem i paloną cebulą kąpią się krągłe, bielutkie jajka, które z każdym dniem spędzonym w słoiku w lodówce nabierają wyrazistego smaku.
Według przepisu, najlepiej, żeby marynowały sie około 10 dni ale zaręczam, że juz po 4 dniach nabierają już nowego smaku.
Ciekawy i prosty pomysł na zupełnie nową odsłonę popularnego produktu, który tak często towarzyszy nam podczas śniadania :)
Ta niecodzienna forma podania jajek z pewnością zaskoczy niejednego wielkanocnego gościa i zaciekawicie podniebienia :)



Marynowane jajka
Potrzebujesz:

  • jajka ugotowane na twardo i obrane ze skorupek (ja zrobiłam 5 ale mozecie ugotować więcej)
Zalewa:
  • 200ml wody
  • 100ml octu jabłkowego
  • 1 łyżeczka ziaren pieprzu
  • 1/2 łyżeczki suszonego estragonu
  • 1 listek laurowy
  • 5 ziarenek suszonego jałowca
  • 1 mała opalona cebula (jak do rosołu)
  • 1 łyżeczka soli
  • gałązki świeżego koperku (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. W garnuszku zagotuj wodę z octem, ziołami i solą.
2. W dużym słoiku umieść jajka i połówki palonej cebuli wraz z gałązkami koperku, jeśli używasz.
3. Zalej całość gorącą marynatą i odstaw do wystudzenia.
4. Ostudzone jajka w marynacie włóż do lodówki na minimum 4-5 dni.

Smacznego!







































Pickled eggs
Ingredients:
  • hard-boiled eggs, peeled (I used 5, but you can cook more)
Matrinade:
  • 200 ml of water
  • 100ml apple cider vinegar
  • 1 teaspoon of peppercorns
  • 1/2 teaspoon dried tarragon
  • 1 bay leaf
  • 5 grains of dried juniper
  • 1 small tanned onion (as for broth)
  • 1 teaspoon of salt
  • sprigs of fresh dill (optional)
Method:
1. Boil water with vinegar, herbs and salt in a pot.
2. Place the eggs and roasted onion halves in a large jar along with the dill sprigs, if using.
3. Pour hot marinade over eggs and set aside to cool.
4. Place the cooled marinated eggs in the refrigerator for at least 4-5 days.

Enjoy!



poniedziałek, 25 marca 2024

Pikantne jajka faszerowane surimi i ogórkiem

Wiosna już oficjalnie do nas dotarła i wypakowała z walizek żółte krzewy forsycji, rozwinęła dywany z fiołków wonnych i niebieskich cebulic.
Co prawda rozsiewa wokół jeszcze dość chłodną i deszczową aurę ale już coraz częściej słońce przyjemnie rozgrzewa policzki i łaskocze w nos.
Tymczasem, gdy za oknem ulewa pogania ulewę, ja wypełniam białka jajek pikantnym farszem o lekko azjatyckich nutach.
W ealstycznych objęciach białka pyszni się nadzienie z puszystych żółtek utartych na aksamitną pastę, która chowa w sobie kawałki delikatnych paluszków surimi i chrupiące kosteczki ogórka.
Całość podkręcona chili i rozweselona świeżym koperkiem, którego zielone pędzelki zdobią faszerowane jajka.
Do tego jeszcze malutka broszka z plasterka surimi i można serwować na wielkanocnym stole, który już za kilka dni będziemy przystrajać i zastawiać wyczekanymi wspaniałościami :)
A jeśli lubicie faszerowane jajka, to koniecznie sprawdźcie też te ziołowe faszerowane migdałami i te niecodzienne w kolorze wiesennego nieba z młodą pokrzywą



Jajka faszerowane surimi i zielonym ogórkiem
Potrzebujesz:

  • 4-5 jajek ugotowanych na twardo
  • 6 paluszków surimi
  • 1 mniejszy ogórek gruntowy
  • 1 łyzka majonezu
  • 1/2 łyżeczki musztardy
  • 1/4 łyżeczki mielonego chili / pieprzu cayenne / płatków chili (lub więcej jeśli lubisz)
  • 1/2 łyżki posiekanego świeżego koperku
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Jajka obierz ze skorupki i przekrój w poprzek lub wzdłóż na pół.
2. Wyjmij żółtka i umieść je w misce wraz z majonezem i musztardą - utrzyj na gładką masę.
3. Ogórka umyj i pokrój w drobną kostkę, a surimi w plasterki i dodaj do żółtek razem z koperkiem - dokładnie wymieszaj.
4. Dopraw całość chili, solą i pieprzem.
5. Nadziewaj połówki białka i ułóż na półmisku, dekorując ziołami.

Smacznego!



Deviled eggs with surimi and cucumber
Ingredients:
  • 4-5 hard-boiled eggs
  • 6 surimi sticks
  • 1 smaller ground cucumber
  • 1 tablespoon of mayonnaise
  • 1/2 teaspoon of mustard
  • 1/4 teaspoon ground chili / cayenne pepper / chili flakes (or more if you like)
  • 1/2 tablespoon of chopped fresh dill
  • salt and pepper to taste
Method:
1. Peel the eggs and cut them in half crosswise or lengthwise.
2. Remove the yolks and place them in a bowl with mayonnaise and mustard - mash until smooth.
3. Wash the cucumber and cut it into small cubes, cut the surimi into slices and add it to the yolks along with the dill - mix thoroughly.
4. Season everything with chili, salt and pepper.
5. Fill the halves of egg whites and arrange on a platter, decorating with herbs.

Enjoy!



niedziela, 24 marca 2024

Zupa chrzanowa z chrupiącym boczkiem i jajkiem

Moją najulubieńszą polską zupą jest żurek i biały barszcz ale wiem (choć niesamowicie ciężko mi to pojąć), że są osoby, którym totalnie nie po drodze z tym daniem, dlatego przychodzę dziś z alternatywą na wielkanocny stół i na co dzień.
Przed Państwem miseczka gorącej zupy chrzanowej z chrupiącymi kawałkami boczku i jajkiem sadzonym o płynnym żółtku, które łączy się z kremową zupą jak najczystsze złoto :)
Aksamitny krem zachwyca nie tylko swoją teksturą ale i całą gamą aromatu, chrzanowym charakternym szczypnięciem w język i pysznymi dodatkami, które podbijają całość.
Wspaniale sprawdzi się na wielkanocnym stole wśród reszty świątecznych pyszności i niejednemu zaszumi w głowie chrzanowym twistem!







































Zupa chrzanowa z boczkiem i jajkiem sadzonym
Potrzebujesz:

  • 1 pęczek włoszczyzny
  • 4 średnie ziemniaki
  • 1/2 słodkiego jabłka
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 2 czubate łyżki chrzanu (lub więcej jeśli lubisz)
  • 100ml śmietanki 30%
  • 1-1,5l wody lub bulionu warzywnego
  • 1 łyżeczka suszonego majeranku
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • sól, pieprz i sok z cytryny do smaku
Do tego:
  • boczek usmażony na chrupko
  • jajko sadzone
Sposób przyrządzenia:
1. Wszystkie warzywa umyj, obierz i pokrój na mniejsze części.
2. Warzywa i jabłko umieść w garnku, zalej wodą lub bulionem do poziomu warzyw i gotuj do miękkości.
3. Gdy warzywa zmiękną, dodaj zioła i śmietankę i gotuj jeszcze 2 min.
4. Zblenduj zupę na gładki krem i dopraw całość solą, pieprzem i sokiem z cytryny.
5. Podawaj z boczkiem i jajkiem.

Smacznego!








































Horseradish soup with bacon and fried egg
Ingredients:
  • 1 carrot
  • 1 selery stick
  • 1 parsley root
  • 1/2 leek
  • 4 medium potatoes
  • 1/2 sweet apple
  • 1 onion
  • 1 clove of garlic
  • 2 heaping tablespoons of horseradish (or more if you like)
  • 100ml cream 30%
  • 1-1.5l of water or vegetable broth
  • 1 teaspoon of dried marjoram
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • salt, pepper and lemon juice to taste
Additionally:
  • crispy bacon
  • fried egg
Method:
1. Wash, peel and cut all vegetables into smaller pieces.
2. Place the vegetables and apple in a pot, pour water or broth up to the level of the vegetables and cook until soft.
3. When the vegetables soften, add the herbs and cream and cook for another 2 minutes.
4. Blend the soup until smooth and season with salt, pepper and lemon juice.
5. Serve with bacon and egg.

Enjoy!



środa, 20 marca 2024

Litewskie szpekuchy wielkanocne

Miałam ten przepis od lat zapisany na liście do zrobienia i ostatnio, kiedy znowu na niego trafiłam, upiekłam niemal od razu!
Te pyszne drożdżowe pieczone pierożki pochodzą z Kresów i chociaż korzenie mają niemieckie, to najpopularniejsze są na Litwie, gdzie serwuje się je szczególnie w okresie wielkanocnym.
Nazwa pochodzi ze złączenia dwóch niemieckich słów: 'speck', który oznacza słonina oraz 'kuche', czyli ciasto.
I tym właśnie są litewskie szpekuchy - pierożkami drożdżowymi nadziewanymi słoniną, jednak z powodzeniem można zastąpić ją po prostu boczkiem, co też uczyniłam.
Pomyślałam, że to będzie świetny dodatek do białego barszczu, który u nas zawsze podaje się w szklaneczkach do picia :)
Złociste, puchate ciasto trzymajace w swoich drożdżowych objęcich wyrazisty farsz z wędzonego, podsmażonego boczku razem z cebulą, czosnkiem i aromatycznym majerankiem to niezwykle proste i oszałamiająco przepyszne połączenie!
Zapach, jaki ogarnia kuchnię podczas ich przygotowywania uruchamia ślinianki, a smak zaskarbi sobie z pewnościa niejedno podniebienie :)
Ja zrobiłam 10 większych szpekuchów mniej więcej w rozmiarze drożdżówki ale możecie zrobić je mniejsze i uzyskać więcej mniejszych pierożków.
Zaręczam, że niezależnie od rozmiaru znikają w mgnieniu oka i fantastycznie wpisują się w wielkanocne klimaty ale też świetnie sprawdzą sie jako przekąska na szlaku, na piknikach, czy jako drugie śniadanie zabrane do pracy.
Ogromnie Wam polcam te pyszne i proste pierożki!























Szpekuchy litewskie
na 10szt
Potrzebujesz:

  • 35g świeżych drożdży
  • 1 łyżeczka cukru
  • 200ml letniego mleka
  • 400g mąki pszennej
  • 1 łyżeczka soli
  • 2 żółtka
  • 80g miękkiego masła / oleju
Farsz:
  • 450g wędzonego boczku
  • 2 cebule
  • 3 ząbki czosnku
  • 1 łyżeczka suszonego majeranku
  • pieprz do smaku i opcjonalnie sól
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. W letnim mleku całkowicie rozpuść cukier i drożdże i odstaw na 10min.
2. Do drożdżowego zaczynu dodaj pozostałe składniki i wyrób jednolite, gładkie ciasto.
3. Ciasto uformuj w kulę i odstaw do wyrośnięcia na 1h.
4. Wyrośnięte ciasto podziel na 10 równych części i każdą z nich rozwałkuj na okrąg ok. 8-10cm średnicy.
5. Na środek każdej części wyłóż po 1,5 łyżki farszu i zlepiaj jak pierogi.
6. Układaj szpekuchy zlepieniem do góry na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
7. Posmaruj szpekuchy białkiem jaja i piecz przez 20min. w 180*C.

Farsz:
1. Boeczk pokrój w drobną kostkę i podsmażaj na suchej patelni do momentu, aż zacznie się rumienić.
2. Cebulę i czosnek drobno posiekaj i dodaj do boczku - smaż na małym ogniu, aż cebula się zeszkli.
3. Dopraw całość majerankiem, pieprzem i opcjonalnie solę, jeśli potrzeba.
4. Nadziewaj pierożki.

Smacznego!








































Lithuanian spekuchy - Easter bacon&onion buns
for 10 pcs
Ingredients:
  • 35g fresh yeast
  • 1 teaspoon of sugar
  • 200 ml of lukewarm milk
  • 400g of wheat flour
  • 1 teaspoon of salt
  • 2 yolks
  • 80g soft butter/oil
Stuffing:
  • 450g smoked bacon
  • 2 onions
  • 3 cloves of garlic
  • 1 teaspoon of dried marjoram
  • pepper to taste and optional salt
Method:
Cake:
1. Completely dissolve the sugar and yeast in lukewarm milk and set aside for 10 minutes.
2. Add the remaining ingredients to the yeast leaven and knead into a uniform, smooth dough.
3. Form the coasto into a ball and leave to rise for 1 hour.
4. Divide the risen dough into 10 equal parts and roll each of them into a round shape approx. 8-10 cm in diameter .
5. Place 1.5 tablespoons of filling in the center of each part and stick them together like dumplings.
6. Place the dumplings, sticky side up, on a baking tray lined with baking paper.
7. Brush the spekuchy with egg white and bake for 20 minutes. at 180*C.

Stuffing:
1. Cut the bacon into small cubes and fry in a dry frying pan until it starts to brown.
2. Chop the onion and garlic finely and add to the bacon - fry over low heat until the onion is translucent.
3. Season with marjoram, pepper and optional salt, if necessary.
4. Stuff the dumplings.

Enjoy!




niedziela, 17 marca 2024

Matcha brownie z migdałami i białą czekoladą

Dziś rano zorientowałam się, że oto właśnie przypada najzieleńszy dzień w roku - dzień św. Patryka!
Nie miałam konkretnego zielonego planu kulinarnego ale miałam kilka zielonych opcji i bardzo chciałam z tej okazji coś przyrządzić :)
Na dworze szaro, buro i niezwykle chłodno...a zatem ciasto!
Dawno już nie piekłam po prostu ciasta do domu, zamiast na jakieś spotkania i imprezy, a ten weekend jest totalnie domowy, ku mojej uciesze.
Wyciągam zatem zieloną herbatę matcha, wygrzebuję z otchłani szafki białą czekoladę, która spędziła tam zdecydowanie za dużo czasu i włączam piekarnik.
Kilka ruchów trzepaczką i posiekanie czekolady wystarczą, by za moment cieszyć się jeszcze nieco ciepłym kawałkiem zielonego brownie...lub blondie ;)
Słodkie, wilgotne i z chrupiącymi kawałkami migdałów, które wmieszałam w ciasto rzutem na taśmę.
Gorąca herbata paruje w ulubionym kubku, w starej butelce złocą się wczoraj zbierane forsycje i czekają kostki ciasta w kolorze nadziei i rozwijającej się wiosny, by umilić ten chłodny dzień.
To matcha brownie idealnie też się wpisze w wielkanocne menu i wiosenne przyjęcia.
Jeśli masz ochotę się przyłączyć, zapraszam! :)







































Matcha brownie z migdałami i białą czekoladą
Na małą formę ok. 15 x 15 cm
Potrzebujesz:
  • 40g masła
  • 90g białej czekolady + 2 paski do posiekania
  • 50g brązowego cukru
  • 2 jajka
  • 50g mąki
  • 2 łyżki zielonej herbaty Matcha
  • 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 czubata łyżka posiekanych migdałów lub płatków migdałowych
Sposób przyrządzenia:
1. Czekoladę rozpuść z masłem w kąpieli wodnej do całkowitego połączenia.
2. Do roztopionej czekolady z masłem dodaj cukier i dokładnie wymieszaj, a następnie wbij jajka, gdy masa lekko przestygnie.
3. Wsyp mąkę, proszek do pieczenia i herbatę matcha - całość wymieszaj na jednolitą masę.
4. Na koniec wmieszaj posiekane 2 paski białek czekolady i migdały i równomiernie rozprowadź ciasto w wyłożonej papierem do pieczenia formie.
5. Piecz w 170*C przez 15-20min.

Smaczego!









































Matcha brownie with almonds and white chocolate
For a small form approx. 15 x 15 cm
Ingredients:
  • 40g butter
  • 90g white chocolate + 2 strips to chop
  • 50g brown sugar
  • 2 eggs
  • 50g of flour
  • 2 tablespoons of Matcha green tea
  • 1/2 teaspoon of baking powder
  • 1 heaped tablespoon of chopped almonds or almond flakes
Method:
1. Melt the chocolate with butter in a water bath until completely combined.
2. Add sugar to the melted chocolate and butter and mix thoroughly, then add the eggs when the mixture has cooled down slightly.
3. Add flour, baking powder and matcha tea - mix everything until uniform.
4. Finally, mix in the chopped 2 strips of egg whites, chocolate and almonds and spread the dough evenly in a baking tray lined with baking paper.
5. Bake at 170*C for 15-20 minutes.

Enjoy!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...